海外で体調を崩したり、けがなどをしてしまった場合は速やかに病院を受診しましょう。
緊急事態ですから、このときばかりは英会話の勉強という目的を忘れ、治療に専念したいものです。
できることなら日本語の話せるスタッフがいる病院を受診したいところですが、そう都合よく進むとは限りませんので、近くにそのような病院がない場合は自分の英語力をフル活用してどうにか乗り切るしかありません。
こうした適度な緊張感と緊迫した雰囲気の中で得た経験は英語力の強化に役立ってくれるはずですが、だからといって進んで飛び込みたい状況ではないですよね。
病院では、診察してくれる医師からさまざまな質問をされるでしょう。
例えば症状について、いつから発症しているかなどです。
・What are your symptoms?(どのような症状ですか)
・How long has this been going on?(どのくらいこの状態が続いていますか)
医師の質問には、的確に答える努力をしましょう。
海外では食べ慣れない食事や、生活リズムの変化によって胃腸が不調を訴える人が多いようですよ。
・I have a toothache.(歯が痛いです)
・I have a headache.(頭が痛いです)
・I feel nauseous.(吐き気がします)
・I don't have any appetite.(食欲がありません)
・I have diarrhea.(下痢をしています)
・I'm constipated.(便秘です)
場所は特定できないけれど、とにかく「このあたりが痛い」ということを伝えたいときには、痛む場所を指しながら「It hurts here.(ここが痛いです)」と言います。
ズキズキと痛むときには、「I have a throbbing pain.(ズキズキと痛みます)」と伝えれば良いでしょう。
海外で病院を受診したら必ず領収書や診断書をもらっておきましょう。
海外旅行保険に加入している場合、帰国してから保険の手続きをする際に必要となるからです。
・May I have a diagnosis report?(診断書をもらえませんか)
・Can I have a receipt?(領収書をください)
旅行や仕事、または英会話上達のために海外へ行くとき、行き先がたとえ英語圏ではない国でも、たいていのホテルでは英語が使われています。 ホテルのカウンターで英語を使って用件を伝えられるということは、自分の自信に繋がります。 海外ではどんなに些細な会話でも、それが英会話を上達させる重要なキーとなります。どん...
英会話は使わなければなかなか上達しません。 しかし、学ぶことや使うことが義務化してしまっては、せっかくの上達を妨げてしまう恐れがあります。やはり楽しみながら学びたいものですよね。 最近では、わたしたち日本人も英語圏に身を置く機会が増えてきましたね。 例えば旅行。行き先によっては英語圏であっても、日本語...
英会話を上達させるための、効率良い勉強法とはどのようなものでしょうか。 やはり何といっても、実際に使うということが一番ですよね。 英会話に限らず、会話は挨拶から始まり挨拶で終わるという場合がほとんどです。 初めて会う人には「はじめまして」、親しい相手には「こんにちは」といったように、挨拶といってもその...
レストランでおいしい食事を存分に楽しんだら、あまり嬉しくないお会計が待っています。 ここではできるだけスムーズに済ませたいものです。 素晴らしい料理を十分満足するまで楽しみ、会計をお願いするときには、単に「Check, please.(お勘定をお願いします)」と言うよりも、「Nothing more,...